Lyrics
Jashn-E-Bahaara

Jashn-E-Bahaara Lyrics

Verse 1

While it's a celebration of the spring season but love is astonished after seeing this.

The fragrance of these flowers are envious of the gorgeous blooming flowers in the garden. Suggesting that beauty overflows during the spring season and it's a sight to behold.

There is someone hiding behind the curtains of grief. All the sights are taken aback and are hesitant.

A reference to how even the wonderful sights of nature marvel at the queen who hides behind a curtain. Life is like a sleepy river stream and my heart is filled with lost conversations.

WORD- Khafa: Displeased; Dhaare: Stream; Ranj: Grief, Jashn-E-Bahaara - Celebration of Spring.

FACT - Chilman in the 4th line refers to a curtain/veil made of bamboo sticks in order to obstruct ones view.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

While it's a celebration of the spring season but love is astonished after seeing this.

The fragrance of these flowers are envious of the gorgeous blooming flowers in the garden. Suggesting that beauty overflows during the spring season and it's a sight to behold.

There is someone hiding behind the curtains of grief. All the sights are taken aback and are hesitant.

A reference to how even the wonderful sights of nature marvel at the queen who hides behind a curtain. Life is like a sleepy river stream and my heart is filled with lost conversations.

WORD- Khafa: Displeased; Dhaare: Stream; Ranj: Grief, Jashn-E-Bahaara - Celebration of Spring.

FACT - Chilman in the 4th line refers to a curtain/veil made of bamboo sticks in order to obstruct ones view.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 2

How do I express the outrage within me? I keep on thinking about it these days.

How can anyone tell me if we're together or not (since he is married but there is barely any conversation between them).

We do travel along with each other (the journey of life) and yet there exists a vast distance between us.

Just like two parallel sides of the river that are never able to meet each other. We are close to each other and yet we aren't together (on a platonic level) and this sadness does not seem suitable. As if there exists a glass wall between the both of us.

WORD- Sitam- Outrage; Darrmiyaan- Between, Raas- Suitable,  Dariya - River.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

How do I express the outrage within me? I keep on thinking about it these days.

How can anyone tell me if we're together or not (since he is married but there is barely any conversation between them).

We do travel along with each other (the journey of life) and yet there exists a vast distance between us.

Just like two parallel sides of the river that are never able to meet each other. We are close to each other and yet we aren't together (on a platonic level) and this sadness does not seem suitable. As if there exists a glass wall between the both of us.

WORD- Sitam- Outrage; Darrmiyaan- Between, Raas- Suitable,  Dariya - River.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 3

The song that I had heard is the one that my heart has chosen. But what kind of a story is time telling me?

If I am filled with sorrow (due to our distance), she isn't happy there either. All the encounters that we've had has dissolved my loneliness.

We meet each other very often and yet we do not actually meet. The flowers bloom and yet they do not bloom properly, a reference to how they are reluctant to openly express themselves.

Our eyes glisten with the sight of  this beautiful spring vista but my heart continues to itch.

WORD - Nagma- Song; Tanhayi- Loneliness; Khija- Itch,  Gumgin - Sad,

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

The song that I had heard is the one that my heart has chosen. But what kind of a story is time telling me?

If I am filled with sorrow (due to our distance), she isn't happy there either. All the encounters that we've had has dissolved my loneliness.

We meet each other very often and yet we do not actually meet. The flowers bloom and yet they do not bloom properly, a reference to how they are reluctant to openly express themselves.

Our eyes glisten with the sight of  this beautiful spring vista but my heart continues to itch.

WORD - Nagma- Song; Tanhayi- Loneliness; Khija- Itch,  Gumgin - Sad,

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *