Jai Ho Lyrics

Verse 1

Victory to all. Come, under the canopy of life. Come under the gold threaded blue sky. The golden sky signifies promise, joy, wisdom, health and success.

WORD- Shamiyaana: Canopy, Zari: Gold thread, Jind - Life.

FACT - The word Jai translates to Victory. It's origins stem from the Sanskrit word - Jaya.

According to composer, AR Rahman - "Jai Ho" was meant to create a vision of the whole world celebrating victory," he said.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Victory to all. Come, under the canopy of life. Come under the gold threaded blue sky. The golden sky signifies promise, joy, wisdom, health and success.

WORD- Shamiyaana: Canopy, Zari: Gold thread, Jind - Life.

FACT - The word Jai translates to Victory. It's origins stem from the Sanskrit word - Jaya.

According to composer, AR Rahman - "Jai Ho" was meant to create a vision of the whole world celebrating victory," he said.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 2

Bit by bit I have lost the life in me.  I have spent my nights, jumping over coals.

I have blown away sleep that once resided in my eyes. I have burned my fingers counting the stars.

The protagonist recalls the hardships that he has faced over time. He never had a secure place where he could fall asleep peacefully.

The reference to burning his fingers while counting stars signify the fact that in order to achieve his dreams, he had to endure a lot of hardships.

WORD- Ratti: Unit of measurement, Koyla: Coal, Gavaana: Lost.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Bit by bit I have lost the life in me.  I have spent my nights, jumping over coals.

I have blown away sleep that once resided in my eyes. I have burned my fingers counting the stars.

The protagonist recalls the hardships that he has faced over time. He never had a secure place where he could fall asleep peacefully.

The reference to burning his fingers while counting stars signify the fact that in order to achieve his dreams, he had to endure a lot of hardships.

WORD- Ratti: Unit of measurement, Koyla: Coal, Gavaana: Lost.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 3

Taste it, this night is honey. So you must taste it. Keep it. This heart of yours is the ultimate limit of your endurance, so you must keep it. This black kohl of yours, seems like black magic, right?

These endless nights have served as a vehicle to the land of his dreams.

The same dreams, which he knows are nearing fulfilment. And while he thinks of those dreams, he also thinks of the only girl he has ever loved.

WORD- Shahad: Honey, Had: Limit, Kajal: Kohl.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Taste it, this night is honey. So you must taste it. Keep it. This heart of yours is the ultimate limit of your endurance, so you must keep it. This black kohl of yours, seems like black magic, right?

These endless nights have served as a vehicle to the land of his dreams.

The same dreams, which he knows are nearing fulfilment. And while he thinks of those dreams, he also thinks of the only girl he has ever loved.

WORD- Shahad: Honey, Had: Limit, Kajal: Kohl.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 4

Since a very long time, there’s something that has stopped at your lips. Say it.

Say it now that your gaze is lowered. Where is light coming from? Are both my eyes twinkling?

He has held a lot in his heart. Looking at his beloved today, he wants to express it all. He wishes to convey to her how he truly feels.

WORD- Jhuki: Lowered, Roshan: Light.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Since a very long time, there’s something that has stopped at your lips. Say it.

Say it now that your gaze is lowered. Where is light coming from? Are both my eyes twinkling?

He has held a lot in his heart. Looking at his beloved today, he wants to express it all. He wishes to convey to her how he truly feels.

WORD- Jhuki: Lowered, Roshan: Light.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

more on dohaz

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  1. Rohit Kumar says:

    Good




    0



    0