Doosri Darling Lyrics
Verse 1

On Doosri Darling, Susanna talks about her lover who has walked miles from Russia. She compares him to the great romantic poet, Pushkin. He left Moscow for her, love has made him blind and she’s come to realize that this is possible in love. 

FACT- in line 2, Gulzar makes a reference to Alexander Pushkin, a Russian poet, from the 18th century Romantic era. Considered by many to be one of the greatest Russian poets to have ever lived.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

On Doosri Darling, Susanna talks about her lover who has walked miles from Russia. She compares him to the great romantic poet, Pushkin. He left Moscow for her, love has made him blind and she’s come to realize that this is possible in love. 

FACT- in line 2, Gulzar makes a reference to Alexander Pushkin, a Russian poet, from the 18th century Romantic era. Considered by many to be one of the greatest Russian poets to have ever lived.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 2

She addresses him as her darling and asks him to let his eyes meet hers. She goes on to request him not to stop her from loving him, the way that she wishes to.

The poor Springs seem joyless and her lover seems restless. As an aftermath, she asks the nightingales to take rest and wait.

WORD – Bahara – Spring, Bekaif- Joyless, Bulbulon- Nightingales.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

She addresses him as her darling and asks him to let his eyes meet hers. She goes on to request him not to stop her from loving him, the way that she wishes to.

The poor Springs seem joyless and her lover seems restless. As an aftermath, she asks the nightingales to take rest and wait.

WORD – Bahara – Spring, Bekaif- Joyless, Bulbulon- Nightingales.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 3

Susanna wonders about the fairies that once lived among the mountains. The fairies had told her that, she’d find all that she is looking for, beyond the Khyber Pass.

She is merely a servant and asks him to allow her to become a princess. Her heart is restless and she wants the satisfaction of his love. Susanna wishes to influence this romantic relationship that they seemingly are part of.

WORD – Khadim – Servant, Ikhteyar- Influence/Control, Shehzaadi- Princess.

FACT- in line 2, Gulzar talks about the Khyber Pass – one of the oldest and most important passes in the world. Khyber was an integral trade route connecting Asia to the World. As a result, many powerful rulers attempted to invade the area. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Susanna wonders about the fairies that once lived among the mountains. The fairies had told her that, she’d find all that she is looking for, beyond the Khyber Pass.

She is merely a servant and asks him to allow her to become a princess. Her heart is restless and she wants the satisfaction of his love. Susanna wishes to influence this romantic relationship that they seemingly are part of.

WORD – Khadim – Servant, Ikhteyar- Influence/Control, Shehzaadi- Princess.

FACT- in line 2, Gulzar talks about the Khyber Pass – one of the oldest and most important passes in the world. Khyber was an integral trade route connecting Asia to the World. As a result, many powerful rulers attempted to invade the area. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 4

She addresses him as her darling and asks him to let his eyes meet hers.  She goes on to request him not to stop her from loving him, the way that she wishes to.

The poor Springs seem joyless and her lover seems restless. As an aftermath, she asks the nightingales to take rest and wait.

WORD – Bahara – Spring, Bekaif- Joyless, Bulbulon- Nightingales.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

She addresses him as her darling and asks him to let his eyes meet hers.  She goes on to request him not to stop her from loving him, the way that she wishes to.

The poor Springs seem joyless and her lover seems restless. As an aftermath, she asks the nightingales to take rest and wait.

WORD – Bahara – Spring, Bekaif- Joyless, Bulbulon- Nightingales.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *