Dil pe kisne dastakh di tum ho ya tanhaai hai
Tujhko bhuley baithey the
Phir se teri yaad aayi hai
Murshida Al-madad dosta Murshida
Alvida alvida dosta alvida
Murshida portrays the pain that love brings along sometimes. The first condition is separation because love is nomad. Someone has knocked on the doors of his heart.
Is it her or loneliness? He had forgotten her, but now her memories come flashing back. Addressing her as his guide, he asks her to help him. Calling her his friend, he eventually bids her goodbye.
WORD- Shart: Condition, Harjaai: Nomad, Dastakh: Knock, Murshida: Spiritual guide.
FACT- Murshida is Sufism refers to a Spiritual guide. A person who helps someone walk on the path of divine light (Noor). The process of moving from ignorance and egoism to faith and understanding.
Pyaar ka mausam chaaha tha
Usne zakhm diye humko
Jissey marhamm chaaha tha
Abke oas ki boodon ne dil mein aag lagai hai
In his hands are withered flowers. What he had wished for was a season of love. The person whom he expected to heal his wounds, in fact ended up hurting him. This time, the dew drops have ignited a fire within his heart.
WORD- Zakhm: Wounds, Marhamm: Ointment, Oas: Dew.
Aaj bhi teri khwaaish hai
Tujhse miley yeh kismat thi
Tujhse bichadna saazish hai
Jiske sapney dekhe the
Ussney neend udayii hai
Now every moment is barren. Even today he wishes for her. Meeting her was written in his destiny. Separating from her was a conspiracy. The one he had been dreaming about, eventually made him lose sleep.
WORD- Banjar: Barren, Saazish: Conspiracy, Khwaaish: Desire.