O Re Kaharo Lyrics
Verse 1

O Re Kaharo describes the harsh realities of prostitution. Begum Jaan talks directly to the palanquin bearers. 

Asking them to keep the palanquin down at least for a moment. Everyday these women dress up and fulfil the desires of numerous men.

She wants to embrace the brides (prostitutes) for once, whom she describes as her dolls. Just for once, she wishes to give them her blessings before they go to work.

WORD- Kaharo: Palanquin bearers, Doli: Palanquin, Pal: Moment, Gudiyan: Dolls.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

O Re Kaharo describes the harsh realities of prostitution. Begum Jaan talks directly to the palanquin bearers. 

Asking them to keep the palanquin down at least for a moment. Everyday these women dress up and fulfil the desires of numerous men.

She wants to embrace the brides (prostitutes) for once, whom she describes as her dolls. Just for once, she wishes to give them her blessings before they go to work.

WORD- Kaharo: Palanquin bearers, Doli: Palanquin, Pal: Moment, Gudiyan: Dolls.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 2

The red dots on their forehead after being cleaned, and their bangles after scattering, now lay around on their scarves. Her kohl is dark, her floral bracelet is lovely. Her courtyard is filled with fragrances.

WORD- Bindiya: Dots on forehead, Nikharna: Clean, Chudiyan: Bangles, Kajra: Kohl, Gajra: Floral bracelet.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

The red dots on their forehead after being cleaned, and their bangles after scattering, now lay around on their scarves. Her kohl is dark, her floral bracelet is lovely. Her courtyard is filled with fragrances.

WORD- Bindiya: Dots on forehead, Nikharna: Clean, Chudiyan: Bangles, Kajra: Kohl, Gajra: Floral bracelet.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 3

Begum Jaan hopes that their heart dances with joy when their beloved kisses her. Her body and mind both glow, but she doesn’t receive even an ounce of warmth. No one wishes to know how Begum Jaan and her companions feel. 

It’s a thankless profession. This love is superficial, they’re prostitutes. Her body shines through but there is never any sense of decency in this profession. 

WORD- Jiyara: Heart, Jhoomna: Dance, Damke: Shine, Laaj: Sense of decency, Aanch – Warmth.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Begum Jaan hopes that their heart dances with joy when their beloved kisses her. Her body and mind both glow, but she doesn’t receive even an ounce of warmth. No one wishes to know how Begum Jaan and her companions feel. 

It’s a thankless profession. This love is superficial, they’re prostitutes. Her body shines through but there is never any sense of decency in this profession. 

WORD- Jiyara: Heart, Jhoomna: Dance, Damke: Shine, Laaj: Sense of decency, Aanch – Warmth.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 4

Their ropes of hope have left, no one wishes to marry them now. There is no shade now. On her pillow, she spreads stars. A reference to how she makes the men who come to her, dream.  

This moon sings for her, a variety of songs.  On her window, the queen of the night stands with idols in her arms and sings lullabies. 

Begum Jaan asks her dolls to sleep, to vanish from the world’s eyes for the night. For tomorrow will bring more pain.

WORD- Takiya: Pillow, Thumriyan: A variety of songs, Murthiyan: Idols, Lori: Lullaby, Ojhal: Out of sight.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Their ropes of hope have left, no one wishes to marry them now. There is no shade now. On her pillow, she spreads stars. A reference to how she makes the men who come to her, dream.  

This moon sings for her, a variety of songs.  On her window, the queen of the night stands with idols in her arms and sings lullabies. 

Begum Jaan asks her dolls to sleep, to vanish from the world’s eyes for the night. For tomorrow will bring more pain.

WORD- Takiya: Pillow, Thumriyan: A variety of songs, Murthiyan: Idols, Lori: Lullaby, Ojhal: Out of sight.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 5

Begum Jaan asks the morning to not wake up her companions yet, hoping that it will stop for at least a moment. Their sleep is incomplete and so is their dreams. 

She asks the morning to at least let them complete dreaming. For when they wake up, reality will hit them hard. Such is their profession. When the morning arrives, all their dreams vanish.

WORD- Neend: Sleep, Sapna: Dream, Subah – Morning.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Begum Jaan asks the morning to not wake up her companions yet, hoping that it will stop for at least a moment. Their sleep is incomplete and so is their dreams. 

She asks the morning to at least let them complete dreaming. For when they wake up, reality will hit them hard. Such is their profession. When the morning arrives, all their dreams vanish.

WORD- Neend: Sleep, Sapna: Dream, Subah – Morning.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 6

The earrings, jewellery on their forehead, and nose pins: one by one all the ornaments will be removed. Once the night ends. 

When the eyes of the outside world don’t look, Begum Jaan blesses these women and asks them to keep wearing the scarves that she gifted them, a token of her prayers.

WORD- Jhumka: Earrings, Jhoomar: Jewellery for forehead, Gehne: Ornaments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

The earrings, jewellery on their forehead, and nose pins: one by one all the ornaments will be removed. Once the night ends. 

When the eyes of the outside world don’t look, Begum Jaan blesses these women and asks them to keep wearing the scarves that she gifted them, a token of her prayers.

WORD- Jhumka: Earrings, Jhoomar: Jewellery for forehead, Gehne: Ornaments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 7

She calls out to the Palanquin bearers once again, and asks them to lift the palanquin. Unlike the first verse, Begum Jaan doesn’t want them to stop even for a moment now. 

The morning has arrived and they have desires of numerous men to fulfil. This is how they earn their livelihood. 

Neither misfortunes, nor prayers, she has nothing left to give away now. This is a thankless profession and these women have experienced it all. 

WORD- Balaayein: Misfortunes, Duaaen: Prayers

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

She calls out to the Palanquin bearers once again, and asks them to lift the palanquin. Unlike the first verse, Begum Jaan doesn’t want them to stop even for a moment now. 

The morning has arrived and they have desires of numerous men to fulfil. This is how they earn their livelihood. 

Neither misfortunes, nor prayers, she has nothing left to give away now. This is a thankless profession and these women have experienced it all. 

WORD- Balaayein: Misfortunes, Duaaen: Prayers

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *