Lyrics
Saathiya Title Song
Movie Saathiya
Lyricist Gulzar
Music Director A R Rahman,YRF Music
Saathiya Title Song Lyrics
Verse 1

Saathiya is passion at its peak. The protagonist believes Suhani’s laughter is soft and fluid like water. Suggesting that her smile spreads all across. And when he heard it, he drank all that he could.

WORD- Saathiya: Beloved/Companion, Maddham: Mild/soft, Geeli: Fluid

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Saathiya is passion at its peak. The protagonist believes Suhani’s laughter is soft and fluid like water. Suggesting that her smile spreads all across. And when he heard it, he drank all that he could.

WORD- Saathiya: Beloved/Companion, Maddham: Mild/soft, Geeli: Fluid

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 2

He wishes that she keeps laughing, and her shyness blossoms like a red rose. Hoping to find her every morning and evening on the nape of her neck, just below her hair. May her fragrant laughter keep blossoming and offering itself to the world.

WORD- Haya: Shyness, Laali: Red, Zulf: Hair, Gardan: Neck, Saundhi: Fragrant.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

He wishes that she keeps laughing, and her shyness blossoms like a red rose. Hoping to find her every morning and evening on the nape of her neck, just below her hair. May her fragrant laughter keep blossoming and offering itself to the world.

WORD- Haya: Shyness, Laali: Red, Zulf: Hair, Gardan: Neck, Saundhi: Fragrant.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 3

When she dresses in bright yellow sunshine, he advises her against going to a garden. The bees waiting to tease her, will probably mistake her for one of the flowers. 

So, she shouldn’t stand amidst the flowers. He asks her to laugh softly again, hoping to see her golden smile once again.

WORD- Peeli: Yellow, Dhoop: Sunshine, Baag: Garden, Bhanwre: Bees, Sona: Gold.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

When she dresses in bright yellow sunshine, he advises her against going to a garden. The bees waiting to tease her, will probably mistake her for one of the flowers. 

So, she shouldn’t stand amidst the flowers. He asks her to laugh softly again, hoping to see her golden smile once again.

WORD- Peeli: Yellow, Dhoop: Sunshine, Baag: Garden, Bhanwre: Bees, Sona: Gold.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 4

Her laughter falls on the lawn like freshly fallen leaves. Spring has seven colours, and all of them, when rolled together, become her. 

The monsoon and the season of a new moon, she is all of them. He asks her to keep laughing from one season to the next, softly, like she always does.

WORD- Taaza: Fresh, Patte: Leaves, Bahaaron: Spring, Lapete: Rolled, Bhaadon – Sixth month in the Hindu and Punjabi calendar.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Her laughter falls on the lawn like freshly fallen leaves. Spring has seven colours, and all of them, when rolled together, become her. 

The monsoon and the season of a new moon, she is all of them. He asks her to keep laughing from one season to the next, softly, like she always does.

WORD- Taaza: Fresh, Patte: Leaves, Bahaaron: Spring, Lapete: Rolled, Bhaadon – Sixth month in the Hindu and Punjabi calendar.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 5

He wishes to go wandering across the blue skies with her, sometime. If they encounter a cloud, he wants to drizzle down on earth with it. 

As her earring sways, the night falls in all its glitter and glory, and the evening blooms. She gives life to every single moment.

WORD- Aasmaan: Sky, Abr: Cloud, Baali: Earring, Chamak- Glitter.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

He wishes to go wandering across the blue skies with her, sometime. If they encounter a cloud, he wants to drizzle down on earth with it. 

As her earring sways, the night falls in all its glitter and glory, and the evening blooms. She gives life to every single moment.

WORD- Aasmaan: Sky, Abr: Cloud, Baali: Earring, Chamak- Glitter.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 6

Under the canopy of her hair, he hopes to spend this dark night with her. He can see her thoughts light up as they pass her black eyes.

Aditya is ready to give up his earth, his sky in exchange for her laughter. Ready to give up everything just to see her smile.

WORD-  Panaah: Shade/Shelter, Siyaah: Black, Ujli: Bright.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Under the canopy of her hair, he hopes to spend this dark night with her. He can see her thoughts light up as they pass her black eyes.

Aditya is ready to give up his earth, his sky in exchange for her laughter. Ready to give up everything just to see her smile.

WORD-  Panaah: Shade/Shelter, Siyaah: Black, Ujli: Bright.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 7

Snow falls on a valley, and her laughter echoes all around. Wrapped in it, the wind blows and smoke is seen. The smoke is warm, soft and bright as he embraces her in faraway lands.

WORD- Barf: Snow, Vaadi: Valley, Goonje: Echo, Vaat: Wind, Dhuaan: Smoke.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Snow falls on a valley, and her laughter echoes all around. Wrapped in it, the wind blows and smoke is seen. The smoke is warm, soft and bright as he embraces her in faraway lands.

WORD- Barf: Snow, Vaadi: Valley, Goonje: Echo, Vaat: Wind, Dhuaan: Smoke.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *