Lyrics
Binte Dil

Binte Dil Lyrics

Verse 1

This girls heart is in Egypt. Metaphorically, this could mean that this girl feels lonely and alone like how one feels in the deserts of Egypt.

WORD - Bint - Girl, Misriya - Arabic word for Egypt.

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  1. Chetan says:

    good song




    0



    0
  2. Elvin Karan says:

    Finest song




    0



    0

This girls heart is in Egypt. Metaphorically, this could mean that this girl feels lonely and alone like how one feels in the deserts of Egypt.

WORD - Bint - Girl, Misriya - Arabic word for Egypt.

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  1. Chetan says:

    good song




    0



    0
  2. Elvin Karan says:

    Finest song




    0



    0
Verse 2

I present to you my entire being, in the prime of my life. I am at your service, your highness.

Like a fire in a goblet, your flame will rise behind the veil of your tearful eyes. Suggesting that she is in grief, but the fire within her is still alive.

WORD - Kul- Entire, Shabab - Youth, Khidmat - Service, Janaab - Your Highness, Dida-e-tar - Tearful eyes, Hijaab - Veil.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

I present to you my entire being, in the prime of my life. I am at your service, your highness.

Like a fire in a goblet, your flame will rise behind the veil of your tearful eyes. Suggesting that she is in grief, but the fire within her is still alive.

WORD - Kul- Entire, Shabab - Youth, Khidmat - Service, Janaab - Your Highness, Dida-e-tar - Tearful eyes, Hijaab - Veil.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 3

These lips that yearn for company, now come close to each other. The lovers who were once separated , have now found a beautiful abode.

WORD - Maikash - Thirsty, Qurbatein - Closeness, Hairatzada - Amazed, Thikane - Abode, Furqatein - Seperation.

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

These lips that yearn for company, now come close to each other. The lovers who were once separated , have now found a beautiful abode.

WORD - Maikash - Thirsty, Qurbatein - Closeness, Hairatzada - Amazed, Thikane - Abode, Furqatein - Seperation.

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 4

When I am at my lowest, write about the great heights we reached when in love. Write about the rewards of this passion.

FACT - Karez essentially means an 'underground channel'. This could also be a reference to how when the protagonist dies and is buried, he wants her to remember him for the great heights they reached when in love.

WORD - Rifwatein - Height, Chahaton - Love, Sila - Gift/Reward.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  1. Madhur Ratawal says:

    Great work guys. Keep it up.




    0



    0

When I am at my lowest, write about the great heights we reached when in love. Write about the rewards of this passion.

FACT - Karez essentially means an 'underground channel'. This could also be a reference to how when the protagonist dies and is buried, he wants her to remember him for the great heights they reached when in love.

WORD - Rifwatein - Height, Chahaton - Love, Sila - Gift/Reward.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  1. Madhur Ratawal says:

    Great work guys. Keep it up.




    0



    0
Verse 5

I present to you my entire being, in the prime of my life. I am at your service, your highness.

Like a fire in a goblet, your flame will rise behind the veil of your tearful eyes. Suggesting that she is in grief, but the fire within her is still alive.

WORD - Kul- Entire, Shabab - Youth, Khidmat - Service, Janaab - Your Highness, Dida-e-tar - Tearful eyes, Hijaab - Veil.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

I present to you my entire being, in the prime of my life. I am at your service, your highness.

Like a fire in a goblet, your flame will rise behind the veil of your tearful eyes. Suggesting that she is in grief, but the fire within her is still alive.

WORD - Kul- Entire, Shabab - Youth, Khidmat - Service, Janaab - Your Highness, Dida-e-tar - Tearful eyes, Hijaab - Veil.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  1. Anjum parwez says:

    Verse




    5



    0