Come, let's travel to that part of the street where nobody knows each other.
Suggesting that in order for them to lead a new life and be their true selves, they will have to go to a place where people will not judge them.
WORD - Bandeya is an Urdu word and a Sufi concept which has several meanings but in the context of this song, it means 'Beloved'. It also means a person who is restrained, one who is not free.
Imagine the feeling when we live in a place where even our own people don't recognise us.
Two people who know each other don't recognise each other only due to two reasons - Anger or embarrassment.
WORD - Apne - Own, Pechaane - Recognise.
The little memories that is left of me in you, please return those precious moments. Let's revisit those moments and make me weep.
This is a reference to how he wishes to relive the memories that they shared together. Unfortunately, nobody can bring back the past and he wishes he could do something to make things better but is helpless.
WORD - Lamhe - Moment.
Khwab hi nahi thhe
Ik neend thi neem si haaye
Kho diya hai tune jisko
Tera hi nahi tha
Ik haar thi jeet si
The dreams that have been ruined were never dreams at all. They were just half-asleep. The one that you have lost, never belonged to you in the first place. This loss felt like a victory.
In this moment, he is obviously extremely emotional and angry that things did not take a turn for the better.
WORD - Khandar - Ruin, Neem - Half, Kho - Lose.
For God's sake, please tell me, how much will you make me cry?
He is now crushed and at the very bottom. There is nothing worse than can happen now, he has experienced it all.
WORD - Rabba - Lord, Waasta - Sake.