Raazi Title Track Lyrics
Kismat ek teedi baazi hain
Tum haath pakad lo iraade ka
Raah seedhi hain agar dil raazi hain
Agar dil raazi hain
The paths of living are complicated and winding. Fate is like a crooked game and you must catch hold of the hands of your intentions. These paths will straighten if your heart agrees with it.
Gulzar paints a vivid picture of life. Suggesting that one must embrace life and take control of one’s destiny rather than being a mere bystander.
WORD – Purpech – Winding/Complicated, Baazi – Game, Raazi – Agree.
This is a game of passion and the wounds are fresh. Put your heart on the line if your heart agrees with what is to come.
A possible reference to putting everything on the line when the time of making a decision arrives.
WORD – Lagan – Passion, Chhot – Wound, Daav -Throw of a dice.
Where will our heart take us? These limits are boundless. A possible reference to how these limits are imaginary and always in our mind. Once we set our mind to something, anything is attainable.
Let the passion come alive. That is one when we shall reach the limits of what is possible.
WORD – Had – Boundary, Behad – Boundless, Sarhad – Boundary/Limit.
That which is incomplete is ahead of us and that which is complete is in the past. Put your heart on the line if your heart agrees with what is about to come.
Gulzar speaks about the future and the past. Rather than dwelling on the past, he speaks about focusing on the challenges and experiences that lie ahead.
WORD – Muqammal – Complete, Maazi – Past.
Na mitti par kadam rakhna
Nishaa reh jayenge neeche
Khud apni aag mein jalna
Be aware of the air around you and your surroundings. Do not step on the earth below you because you will leave behind your imprints. Burn in your own flames.
This is a clear reference to the protagonist, Sehmat and her profession as a spy. She must always be careful and attentive, making sure she leaves no signs of her whereabouts.
WORD – Hawayein – Winds, here it refers to the surrounding’s, Nishaa - Imprint.