Lyrics
Kar Har Maidaan Fateh

Kar Har Maidaan Fateh Lyrics

Verse 1

Conquer every ground that you set your foot on, restricted one!

WORD - Fateh is an Arabic word which means Conqueror.

FACT - The word Bandeya has several meanings but in the context of this song, it refers to a person who finds himself restrained and struggling to set himself free. Bandeya also means Beloved.

The opening lines of this song are in stark contrast to Main Badhiya Tu Bhi Badhiya where Sanju is described as a free bird. Signifying that he is now at a different stage in his life.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Conquer every ground that you set your foot on, restricted one!

WORD - Fateh is an Arabic word which means Conqueror.

FACT - The word Bandeya has several meanings but in the context of this song, it refers to a person who finds himself restrained and struggling to set himself free. Bandeya also means Beloved.

The opening lines of this song are in stark contrast to Main Badhiya Tu Bhi Badhiya where Sanju is described as a free bird. Signifying that he is now at a different stage in his life.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 2

You are a wounded bird, show the world that you are still alive. There is  courage still left inside you.

Sanju is right now at the lowest point in his life but the battle isn't over. He still has an opportunity to overcome his addictions and struggles and become a better man.

WORD - Ghayal - Wounded, Parinda - Bird, Hausla - Courage.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You are a wounded bird, show the world that you are still alive. There is  courage still left inside you.

Sanju is right now at the lowest point in his life but the battle isn't over. He still has an opportunity to overcome his addictions and struggles and become a better man.

WORD - Ghayal - Wounded, Parinda - Bird, Hausla - Courage.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 3

Beyond this madness that surrounds you, the sky seeks protection and refuge. It waits for the decision you are about to make.

Amidst all the struggles that surround him, the people around Sanju eagerly wait to see the decision he will make. Will he continue to wallow in his addictions or will he rise from the ashes?

WORD - Junoon - Madness, Panahe - Shelter/Protection, Faisala - Decision.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Beyond this madness that surrounds you, the sky seeks protection and refuge. It waits for the decision you are about to make.

Amidst all the struggles that surround him, the people around Sanju eagerly wait to see the decision he will make. Will he continue to wallow in his addictions or will he rise from the ashes?

WORD - Junoon - Madness, Panahe - Shelter/Protection, Faisala - Decision.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 4

So what if your fate is displeased and angry? So what if your sword is broken? After all, one can only grow when one breaks.

At one point, Sanju was on top of the word, a superstar! But now, he is like a wounded warrior who's sword has been broken. His vulnerabilities are out in the open.

WORD - Roothi - Angry and displeased, Shamsherin - Sword, Taqdeerein - Fate.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

So what if your fate is displeased and angry? So what if your sword is broken? After all, one can only grow when one breaks.

At one point, Sanju was on top of the word, a superstar! But now, he is like a wounded warrior who's sword has been broken. His vulnerabilities are out in the open.

WORD - Roothi - Angry and displeased, Shamsherin - Sword, Taqdeerein - Fate.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 5

Climbing over these clouds of misfortune. Catching hold of time by it’s collar, ask victory about it’s whereabouts.

WORD – Girabaan – Collar, Baadalon – Clouds, Pata – Address.

FACT– The word- Gardishon has two meanings - Misfortune and Revolution. Alluding to this wonderful opportunity that the protagonist has, to transform this misfortune into something wonderful.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Climbing over these clouds of misfortune. Catching hold of time by it’s collar, ask victory about it’s whereabouts.

WORD – Girabaan – Collar, Baadalon – Clouds, Pata – Address.

FACT– The word- Gardishon has two meanings - Misfortune and Revolution. Alluding to this wonderful opportunity that the protagonist has, to transform this misfortune into something wonderful.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 6

Fill up your fist with the moon and stars, move beyond the limits of the sky. Separate yourself from the crowd.

For Sanju, the present may look bleak but the future is filled with promise. But he must be ready to sacrifice a lot to achieve what’s in store for him.

WORD – Mutthiuon – Fist, Guzar – Pass by, Juda – Separate.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Fill up your fist with the moon and stars, move beyond the limits of the sky. Separate yourself from the crowd.

For Sanju, the present may look bleak but the future is filled with promise. But he must be ready to sacrifice a lot to achieve what’s in store for him.

WORD – Mutthiuon – Fist, Guzar – Pass by, Juda – Separate.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 7

You may be just an atom in this universe. But you are an atom made of iron, build your broken sword with these pieces.

At this point he is broken, but Sanju has a wonderful opportunity to once again mould his broken self and transform himself to the sharp sword, he once was.

WORD – Zarra – Atom/Particle, Loha – Iron, Charra – Pellet, Shamsheeron – Sword.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may be just an atom in this universe. But you are an atom made of iron, build your broken sword with these pieces.

At this point he is broken, but Sanju has a wonderful opportunity to once again mould his broken self and transform himself to the sharp sword, he once was.

WORD – Zarra – Atom/Particle, Loha – Iron, Charra – Pellet, Shamsheeron – Sword.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 8

Your efforts will reap success when there is fire in your persistence. Hope will not blow away this fire.

At this point of time, hope is the only thing that Sanju can cling on.

WORD – Zidd – Persistence, Umeediyan – Hope.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Your efforts will reap success when there is fire in your persistence. Hope will not blow away this fire.

At this point of time, hope is the only thing that Sanju can cling on.

WORD – Zidd – Persistence, Umeediyan – Hope.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 9

Behind you, these paths will continue to walk and eventually rest in the arms of your destination. It will find it’s home eventually.

The protagonist realises he cannot control things that are not in his control. But he must realise that life will move on and eventually, things will get better.

WORD – Baahon – Arms, Aashiyan – Home (Also the name of the song from Barfi starring Ranbir Kapoor)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Behind you, these paths will continue to walk and eventually rest in the arms of your destination. It will find it’s home eventually.

The protagonist realises he cannot control things that are not in his control. But he must realise that life will move on and eventually, things will get better.

WORD – Baahon – Arms, Aashiyan – Home (Also the name of the song from Barfi starring Ranbir Kapoor)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verse 10

Meet these moments eye to eye and fight with your heart and soul to overcome this moment. After all, your broken sword will eventually be rebuilt.

WORD – Jee Jaan – Heart and Soul.

FACT - Lyricist, Shekhar Astitwa uses a grammatical tool called “Aposiopesis.” This involves purposely leaving a sentence incomplete.

Throughout this song the line – “Tooti shamsheeron se hi ho....” Has been left incomplete. It is usually done when the protagonist is filled with passion and anger.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Meet these moments eye to eye and fight with your heart and soul to overcome this moment. After all, your broken sword will eventually be rebuilt.

WORD – Jee Jaan – Heart and Soul.

FACT - Lyricist, Shekhar Astitwa uses a grammatical tool called “Aposiopesis.” This involves purposely leaving a sentence incomplete.

Throughout this song the line – “Tooti shamsheeron se hi ho....” Has been left incomplete. It is usually done when the protagonist is filled with passion and anger.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *